Termini e condizioni GTC

1. Ambito e fornitore

Le presenti condizioni generali si applicano a tutti gli ordini effettuati da persone fisiche e giuridiche tramite il negozio online di Evim GmbH, 5734 Reinach AG (di seguito "carpethouse.ch").

Hotline di servizio: lunedì 1 - 18.30, da martedì a venerdì 10.00 - 18.30, sabato 10.00 - 17.00 + 41-62 791 11 88

E-mail: info@carpethouse.ch

2. Conclusione del contratto

2.1 Le presentazioni dei prodotti nel negozio online vengono utilizzate per inviare un'offerta di acquisto. Facendo clic sul pulsante "Effettua ordine", si effettua un'offerta di acquisto vincolante.

2.2 Possiamo accettare il tuo ordine inviando una conferma d'ordine tramite e-mail o consegnando la merce. La conferma di ricezione dell'ordine non costituisce ancora accettazione dell'offerta di acquisto.

2.3 Si prega di notare che differenze dimensionali del 3% sono usuali per i tappeti. Quindi misura a casa in modo preciso e non troppo stretto.

2.4 A seconda dell'impostazione dello schermo / del dispositivo finale, potrebbero esserci lievi deviazioni di colore. Questo non è un difetto.

3. Prezzi

I prezzi indicati nelle pagine dei prodotti sono comprensivi di IVA e altri componenti di prezzo e sono al netto delle spese di spedizione. Con riserva di errori e variazioni di prezzo.

4. Spese di spedizione

4.1 Per gli ordini in Svizzera, la spedizione è gratuita a partire da CHF 300.

4.2 In caso di resi / annullamenti, le spese di spedizione iniziali sono a carico dell'acquirente. La spedizione è gratuita solo per gli acquisti finali.

4.3 Per ordini da altri paesi europei (UE), la spedizione è su richiesta

4.4 Le consegne in paesi extra UE sono normalmente su richiesta. Tuttavia, in determinate circostanze possono essere applicati dazi speciali. Per ulteriori informazioni, contattare l'autorità doganale responsabile.

4.5 Se una spedizione non viene ritirata e rispedita a noi, l'acquirente sostiene i costi corrispondenti per la restituzione e per la nuova consegna.

5. Termini di consegna e riserva di autoapprovvigionamento

5.1 La consegna viene effettuata a nostra discrezione dalla Posta Svizzera, salvo diversa indicazione.

5.2 Salvo diversa indicazione nell'offerta, il tempo di consegna è di circa 1-3 giorni. Si prega di notare che a causa dell'elevata domanda, alcuni prodotti potrebbero essere esauriti. Ci metteremo in contatto con te il prima possibile e ti informeremo di conseguenza. Se non vuoi accettare i tempi di attesa più lunghi, puoi recedere dal contratto.

5.3 Il tempo di consegna per i prodotti che non sono in magazzino e sono specificati di conseguenza è di 3-4 settimane.

5.4 Se non tutti i prodotti ordinati sono disponibili in magazzino, la consegna non verrà effettuata finché tutti i prodotti non saranno disponibili.

5.5 Se i prodotti ordinati non vengono consegnati entro il termine di consegna di 4 settimane, il cliente può recedere dal contratto e verrà rimborsato.

5.6 Se la consegna della merce fallisce nonostante tre tentativi di consegna, possiamo recedere dal contratto.

5.7 Se la società di trasporto rispedisce la merce al venditore perché la consegna al cliente non era possibile, il cliente sostiene i costi della spedizione non andata a buon fine.

5.8 Se il prodotto ordinato non è disponibile perché non ci viene fornito questo prodotto dai nostri fornitori non per nostra colpa, possiamo recedere dal contratto. In questo caso ti informeremo immediatamente e, se necessario, ti suggeriremo la consegna di un prodotto comparabile. Se non è disponibile alcun prodotto comparabile o se non desideri che venga consegnato un prodotto comparabile, ti rimborseremo qualsiasi corrispettivo già pagato.

6. Termini di pagamento

6.1 Il pagamento può essere effettuato in anticipo, carta di credito, Postfinance, PayPal o in acconto.

6.2 Se scegli in anticipo il metodo di pagamento, ti forniremo le nostre coordinate bancarie nella conferma dell'ordine. L'importo della fattura deve essere trasferito sul nostro conto entro 5 giorni lavorativi, altrimenti il ​​tuo ordine verrà annullato.

6.4 Hai diritto alla compensazione solo se le tue domande riconvenzionali sono state legalmente stabilite da un tribunale o non sono contestate o sono state riconosciute da noi per iscritto.

6.5 È possibile esercitare un diritto di ritenzione solo se i reclami derivano dallo stesso rapporto contrattuale.

6.6 Non siamo obbligati ad accettare assegni o cambiali; se lo accettiamo, questo è solo a causa delle prestazioni.

6.7 Beli di akun dengan opsi pembayaran parsial (POWERPAY)

MF Group / POWERPAY menawarkan sebagai penyedia layanan pembayaran eksternal metode pembayaran "Beli di akun". Dengan faktur individual, Anda dapat dengan mudah membayar pembelian online Anda dengan faktur. Jika Anda melepaskan pembayaran dalam jangka waktu tertentu, Anda kemudian akan menerima faktur bulanan dengan ikhtisar pesanan pada bulan berikutnya.

Setelah kesimpulan dari perjanjian pembelian, POWERPAY mengasumsikan klaim faktur yang dihasilkan dan menangani modalitas pembayaran yang sesuai. Ketika Anda membeli dengan akun, Anda menerima AGB dari POWERPAY selain Syarat dan Ketentuan kami. (Powerpay.ch/de/agb).

Dalam checkout, aktifkan bidang must di checkout saat memilih "Beli pada faktur", yang harus memerlukan persetujuan eksplisit (prosedur keikutsertaan) pelanggan untuk GTC. Tautkan juga syarat dan ketentuan dan tambahkan teks berikut:

Anda akan menerima faktur secara gratis melalui email. Dengan membeli di akun, Anda menerima AGB dari POWERPAY (powerpay.ch/de/agb), asalkan alamat email yang valid valid valid.

7. Diritto di recesso

7.1 I consumatori hanno un diritto di recesso di 10 giorni sui prodotti acquistati nel negozio online. Il diritto di recesso è limitato se il numero di prodotti ordinati supera 3. In questo caso, tutti gli articoli che superano il numero specificato verranno ritirati solo come voucher. Se quindi hai bisogno di una selezione più ampia, ti preghiamo di contattarci in anticipo.

7.2 Il diritto di recesso non si applica alla consegna di beni fabbricati secondo le specifiche del cliente o che sono chiaramente adattati alle esigenze personali (es. Tappeti che sono stati realizzati su misura per te).

7.3 Si prega di evitare danni e contaminazioni. Se possibile, si prega di rispedirci la merce nella sua confezione originale con tutti gli accessori e tutti i componenti dell'imballaggio. Se necessario, utilizzare un imballaggio esterno protettivo. Se non si dispone più dell'imballo originale, utilizzare un imballo idoneo per fornire un'adeguata protezione contro i danni di trasporto al fine di evitare richieste di risarcimento per danni derivanti da un imballaggio inadeguato.

7.4 Chiamaci prima di restituire la merce o inviaci una e-mail per annunciare il reso. In questo modo ci permetti di assegnare i prodotti il ​​più rapidamente possibile.

7.5 Si precisa che le modalità di cui alla Sezione 7.3 non costituiscono presupposto per l'effettivo esercizio del diritto di recesso.

7.6. La spedizione del reso è a cura del cliente. Il cliente è il sostenitore dei costi per la spedizione di ritorno.

Dopo aver verificato la ricevuta, riceverai una nostra conferma e l'importo meno le spese di elaborazione e le spese di consegna iniziali ti verranno accreditate dopo 14 giorni.

7.7 In caso di richiamo, il cliente è tenuto a sostenere personalmente le spese di trasporto iniziali. Per i rimborsi, le spese di trasporto verranno detratte dall'importo totale della fattura.

8. Danni da trasporto

8.1 Se la merce viene consegnata con evidenti danni di trasporto, si prega di segnalare immediatamente tali errori al corriere e di contattarci il prima possibile.

9. Garanzia

9.1 La garanzia è soggetta alle normative legali.

10 responsabilità

10.1 È esclusa la responsabilità per colpa lieve. Lo stesso dicasi per inadempimenti contrattuali da parte di ausiliari e sostituti.

10.2 La nostra responsabilità per dolo e colpa grave, per lesioni personali e in conformità con le disposizioni di legge obbligatorie (ad es. Responsabilità del prodotto) rimane inalterata dalla suddetta limitazione di responsabilità.

10.3 La merce ordinata può essere utilizzata solo per lo scopo concordato. È necessario ottenere il previo consenso scritto per altre applicazioni.

11 disposizioni finali

11.1 Qualora una qualsiasi disposizione di questi termini e condizioni generali fosse inefficace, il resto del contratto resta valido. Al posto della disposizione non valida, si applicano le disposizioni di legge pertinenti.

11.2 Foro competente è Unterkulm. Si applica la legge svizzera.