[Cette page a été traduite avec Google Translate]

Termes et conditions CG

1. Portée et fournisseur

Les présentes conditions générales s'appliquent à toutes les commandes passées par des personnes physiques et morales via la boutique en ligne d'Evim GmbH, 5734 Reinach AG (ci-après «carpethouse.ch»).

Hotline de service: lun 13h - 18h30, mar au ven 10h - 18h30, sam 10h - 17h au + 41-62 791 11 88

Courriel: info@carpethouse.ch

2. Conclusion du contrat

2.1 Les présentations de produits dans la boutique en ligne sont utilisées pour soumettre une offre d'achat. En cliquant sur le bouton «Passer la commande», vous faites une offre d'achat ferme.

2.2 Nous pouvons accepter votre commande en envoyant une confirmation de commande par e-mail ou en livrant la marchandise. La confirmation de réception de la commande ne vaut pas encore acceptation de l'offre d'achat.

2.3 Veuillez noter que des différences dimensionnelles de 3% sont habituelles pour les tapis. Alors mesurez à la maison avec précision et pas trop étroitement.

2.4 En fonction du réglage de l'écran / de l'appareil final, il peut y avoir de légères variations de couleur. Ce n'est pas un défaut.

3. Prix

Les prix indiqués sur les pages produits incluent la TVA et les autres éléments de prix et ne comprennent pas les frais d'expédition. Sous réserve d'erreurs et de modifications de prix.

4. Frais d'expédition

4.1 Pour les commandes en Suisse, la livraison est gratuite à partir de CHF 300.

4.2 En cas de retours / annulations, les frais d'expédition initiaux sont à la charge de l'acheteur. La livraison n'est gratuite que pour les achats finaux.

4.3 Pour les commandes provenant d'autres pays européens (UE), l'expédition est sur demande

4.4 Les livraisons vers les pays tiers sont généralement à la demande. Cependant, des droits spéciaux peuvent s'appliquer dans certaines circonstances. Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités douanières compétentes.

4.5 Si un envoi n'est pas récupéré et renvoyé chez nous, l'acheteur supporte les frais correspondants pour le retour ainsi que pour la nouvelle livraison.

5. Conditions de livraison et réservation de l'auto-approvisionnement

5.1 La livraison est effectuée à notre discrétion par La Poste Suisse, sauf indication contraire.

5.2 Sauf indication contraire dans l'offre, le délai de livraison est d'environ 1 à 3 jours. Veuillez noter qu'en raison d'une forte demande, certains produits peuvent être en rupture de stock. Nous prendrons contact avec vous dans les plus brefs délais et vous informerons en conséquence. Si vous ne souhaitez pas accepter le temps d'attente plus long, vous pouvez résilier le contrat.

5.3 Le délai de livraison pour les produits qui ne sont pas en stock et qui sont spécifiés en conséquence est de 3-4 semaines.

5.4 Si tous les produits commandés ne sont pas en stock, la livraison ne sera pas envoyée tant que tous les produits ne seront pas disponibles.

5.5 Si les produits commandés ne sont pas livrés dans le délai de livraison de 4 semaines, le client peut résilier le contrat et un remboursement sera effectué.

5.6 Si la livraison de la marchandise échoue malgré trois tentatives de livraison, nous pouvons résilier le contrat.

5.7 Si la société de transport renvoie la marchandise au vendeur parce que la livraison au client n'était pas possible, le client supportera les frais de l'envoi infructueux.

5.8 Si le produit commandé n'est pas disponible parce que nous ne sommes pas fournis avec ce produit par nos fournisseurs sans faute de notre part, nous pouvons résilier le contrat. Dans ce cas, nous vous informerons immédiatement et, si nécessaire, vous proposerons la livraison d'un produit comparable. Si aucun produit comparable n'est disponible ou si vous ne souhaitez pas qu'un produit comparable soit livré, nous vous rembourserons toute contrepartie déjà payée.

6. Conditions de paiement

6.1 Le paiement peut être effectué à l'avance, par carte de crédit, Postfinance, PayPal ou sur compte.

6.2 Si vous choisissez de payer à l'avance, nous vous communiquerons nos coordonnées bancaires dans la confirmation de commande. Le montant de la facture doit être transféré sur notre compte dans les 5 jours ouvrables, sinon votre commande sera annulée.

6.4 Vous n'avez le droit de compenser que si vos demandes reconventionnelles ont été légalement établies par un tribunal ou ne sont pas contestées ou ont été reconnues par nous par écrit.

6.5 Vous ne pouvez exercer un droit de rétention que si les réclamations résultent de la même relation contractuelle.

6.6 Nous ne sommes pas tenus d'accepter les chèques ou les lettres de change; si nous l'acceptons, ce n'est que pour la performance.

6.7 Volia na akaude ena vakatikina digidigi ni sausaumi (POWERPAY)

Na ilawalawa MF/POWERPAY e solia e dua na veiqaravi external ni sausaumi ni AOCDS na iwalewale ni sausaumi "voli akaude". Ena inivosi yadua, ena rawa ni o sauma vakarawarawa na nomu volia ena initaneti ena inivosi. Mo waive e dua na sausaumi ena loma ni gauna sa soli mai, o na ciqoma e dua na inivosi vakavula ka na rawa ni o raica vakararaba ena vula ka tarava.

Ni sa mai cava na veidinadinati ni volivoli, a e o POWERPAY na inivosi ka yaco mai ka handles na kena sa modalities na sausaumi. Ni o volia na akaude, o sa ciqoma na AGB ni POWERPAY me ikuri ni noda ivakarau kei na kena ivakarau. (powerpay.ch/de/agb).

Ena checkout, cakacakataka na lomanibai e tiko ena checkout ni ko digitaka na "volia na inivosi", ka dodonu me gadrevi kina na veivakadonui vakadodonu (opt out na kena ivakarau) me baleta na kasitama me baleta na GTC. Semata talega na ivakarau kei na kena ivakarau ka vakuria na itukutuku oqo:

O na ciqoma na inivosi galala ni saumi ena imeli. Ena voli ni akaude, o sa ciqoma kina na AGB mai na POWERPAY (powerpay.ch/de/agb), vakarautaka ni sa donu vinaka na itikotiko ni imeli.

7. Droit de rétractation

7.1 Les consommateurs ont un droit de rétractation de 10 jours sur les produits achetés dans la boutique en ligne. Le droit de retour est limité si le nombre de produits commandés dépasse 3. Dans ce cas, tous les articles dépassant le nombre spécifié ne seront repris que sous forme de bon. Si vous avez donc besoin d'une plus grande sélection, veuillez nous contacter à l'avance.

7.2 Le droit de rétractation ne s'applique pas à la livraison de produits fabriqués selon les spécifications du client ou qui sont clairement adaptés aux besoins personnels (par exemple, les tapis qui ont été fabriqués sur mesure pour vous).

7.3 Veuillez éviter les dommages et la contamination. Si possible, veuillez nous renvoyer la marchandise dans son emballage d'origine avec tous les accessoires et tous les composants d'emballage. Si nécessaire, utilisez un emballage extérieur de protection. Si vous ne disposez plus de l'emballage d'origine, veuillez utiliser un emballage approprié pour assurer une protection adéquate contre les dommages pendant le transport afin d'éviter des réclamations pour des dommages dus à des dommages causés par un emballage inadéquat.

7.4 Veuillez nous appeler avant de retourner la marchandise ou nous envoyer un e-mail pour annoncer le retour. De cette manière, vous nous permettez d'attribuer les produits le plus rapidement possible.

7.5 Veuillez noter que les modalités mentionnées à la section 7.3 ne sont pas une condition préalable à l'exercice effectif du droit de rétractation.

7.6. L'expédition de retour est à organiser par le client. Le client est à la charge de l'expédition de retour.

Après avoir vérifié le reçu, vous recevrez une confirmation de notre part et le montant moins les frais de traitement et les frais de livraison initiaux vous seront crédités après 14 jours.

7.7 En cas de rappel, le client doit payer lui-même les frais de transport initiaux. Pour les remboursements, les frais de transport seront déduits du montant total de la facture.

8. Dommages dus au transport

8.1 Si les marchandises sont livrées avec des dommages de transport évidents, veuillez signaler immédiatement ces erreurs au livreur et nous contacter dès que possible.

9. Garantie

9.1 La garantie est soumise aux réglementations légales.

10 responsabilité

10.1 La responsabilité pour négligence légère est exclue. Il en va de même pour les violations de contrat par des agents auxiliaires et des suppléants.

10.2 Notre responsabilité en cas de faute intentionnelle et de négligence grave, de dommages corporels et conformément aux dispositions légales impératives (par exemple, la responsabilité du fait des produits) n'est pas affectée par la limitation de responsabilité ci-dessus.

10.3 Les marchandises commandées ne peuvent être utilisées qu'aux fins convenues. Le consentement écrit préalable doit être obtenu pour les autres applications.

11 dispositions finales

11.1 Si une disposition des présentes conditions générales est inefficace, le reste du contrat reste en vigueur. À la place de la disposition invalide, les dispositions légales pertinentes s'appliquent.

11.2 Le for juridique est Unterkulm. La loi suisse s'applique.